One Ring Celebration  2005.1.14

DebbieのLJ からビデオをダウンロード (上から3番目のクリップ)

ドム: ヴィゴが... なんていう名前だったかな... そうだっ! “トゥインキーズ” を送ってきたんだ。ヴィゴは僕の留守電にメッセージを入れて... 僕はちょうど、最近ヴィゴを撮影したフォトグラファーと一緒に仕事をしていたからね。ヴィゴはそいつにトゥインキーズを送って、僕の留守電にこう残したんだ。

Twinkies

ドム: (ヴィゴの声マネをして)「どう、元気にしてる?ヴィゴだよ。トゥインキーズを送っておいたから。そいつを食うと、便通がよくなるぜ。」 やつは電話を切るまで15回くらいそれをくり返したんだ!(またヴィゴの声マネで)「便通がよくなるぜ... 便通がよくなるぜ... 便通がよくなるぜ...」 それで切ったんだ。以上だよ。

訳注: トゥインキーズはアメリカのお菓子。便通がよくなるかは知りませんが、いかにも体に悪そうな、典型的なアメリカの甘いお菓子です。ドムは "I sent you a couple of fxxking twinkies and if you eat that sxxt, they keep you regular " と言っていると思います。英語のほうが面白いですよね。

translated by yoyo (special thanks: Debbie)